笔趣屋
会员书架
首页 >都市言情 >极品大玩家 > 第五百二十四章 奇葩的姓氏

第五百二十四章 奇葩的姓氏(第1 / 3页)

上一章 章节目录 加入书签 下一页
推荐小说:

要不然就以他们的住处所姓氏,住在树林里的,姓伍德(Wood);住在田地里的,姓菲尔德(Field);住在悬崖的就是克里夫(Cliff),这样的姓氏还有很多,什么特里、莱恩、布什、布鲁克、福特等姓氏,都是类似于此。

要不然干脆以这人的体貌特征来作为姓氏,你长得矮?姓肖特;你皮肤颜色深?姓布朗。呃,‘朗’这个姓也是由此而来,也就是英文‘Long’。长的?哪里长?

至于那些叫什么逊的,比如约翰逊、罗宾逊、威廉姆逊之类的,就是说明他们是约翰的儿子、罗宾的儿子、威廉的儿子,直接拿来做姓氏了。

作为盎格鲁撒克逊的后裔,星条国也把这样的姓氏带了过来,现在星条国那是姓什么的都有。

华夏人的姓名其实就很奇葩了,起码在所有外国人眼里都是这样的。

这跟中文博大精深有关系。外国人不理解短短的两三个字的名字里,怎么会含有那么多那么做的寓意。(就像某扑街作家,尽管长得不太善良,但是却有个可爱的名字,叫做杨萌,萌萌哒的那个萌。有人说他名不副实,他就理直气壮的说:哪里错了?这是草日月的萌,多霸气?)

但是真要说起来,姓名最奇葩的应该算是星条国的,星条国人起名,有时候跟玩一样。

他们的姓名要分开来说,先说‘名’,星条国人的名字是真的很简单,号称有三千五百多个,但是实际常用的,不超过五百个,而且这些名字绝大多数都是从《圣经》上抄下来的,不外乎就是什么约翰、彼得、约瑟、玛丽等等等等,星条国父母给孩子起名字,不像华夏父母那样绞尽脑汁大做文章,只要照着《圣经》选一个满意的就行。

甚至更简单的,比如爷爷叫什么,嗯,我尊敬你,就把你的名字给我孩子用了。这样的事情在华夏那叫大逆不道,在星条国却是那人骄傲的事情!文化差异、文化差异。。。。。

相比之下,星条国人的‘姓’,那是五花八门。毕竟星条国是一个‘民族大拼盘’,世界各色人种混居于此,带来各自的文化、语言的同时,也带来了各自的姓氏。稀奇古怪五花八门。如果有个排行,星条国姓氏之杂肯定是世界第一。

比如说来自英伦三岛的盎格鲁-撒克逊血统移民,他们继承了鹰国的传统。

早期的鹰国人,一生下来就只取一个名,压根就没有姓。那时候人们群居共处都是住在小城镇里,同名的人屈指可数,倒也不麻烦,可是随着岁月流逝,小村寨变成了大村庄,大村庄变成了城镇。这就导致同一个地方好几个人取名相同,那么人们如何区分这些同名的人呢?

他们直接在名字后面加上自己的职业,比如说一群叫做约翰的,织布工约翰就是‘John The Weaver’;磨坊工约翰就是‘John The Miller’;放羊的约翰叫做‘John The Shepherd’;厨师约翰就是‘John The Cook’;盖房子的叫做‘John The Tharcher’。时间长了就变成了‘John Weaver’(约翰-威弗尔)、‘John Miller’(约翰-米勒)、‘John Shepherd’(约翰-谢尔菲尔德)、‘John Cook’(约翰-库克)、‘John Tharcher’(约翰-撒切尔)。。。。。

这样出现的姓氏还有很多,比如莱特是制造者的意思、史密斯是铁匠、哦,这个姓氏还有很多延伸,比如姓卡特莱特的原来是指造马车的;而史密斯延伸出来的更多了,什么姓古德史密斯的是金匠、姓布莱克史密斯的是铁匠、提恩史密斯是锡匠、库伯史密斯是铜匠,而且沿用至今。

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一章 章节目录 加入书签 下一页